Jsi přesně typ ženy, která něco takového bude mít.
Ti si tip devojke koji bi tako nešto.
Řekla bych, že jste přesně typ pro ovdovělé osoby.
То ме чуди, пошто сам мислила да сте прави тип за удовице.
A ten Sinatra je přesně typ, kterého potřebujem. " Str. 42...
Sinatra je èovek stvoren za nas. "
Je přesně typ, kterého bych pro to zvolil.
To je taèno tip èoveka kakvog bih odabrao za opasan zadatak.
Přesně typ člověka, který by hájil práva pracujících.
Baš pravi momak za borbu za radnièka prava.
To je přesně typ mládence, se kterým by ses měla stýkat.
S takvim mladićem bi trebalo da izlaziš.
A to je přesně typ muziky, kterou naše děti nebudou poslouchat.
I to je upravo vrsta muzike koju neæemo dozvoliti da naša deca slušaju.
Vidíte, tohle je přesně typ informace, který se tu pořád vytahuje.
Jel vidiš, to je taj tip gluposti koje je stalno izgovarao.
Nikdo by neuspěl s tímhle ve hře, ale když je hlasitě zpívána a v cizím jazyce, je to přesně typ příběhu, který publikum miluje, vlastně perfektní opera!
Nikada se ne bi provukla s ovim u predstavi, ali ako je glasno otpevano i na stranom jeziku, to je baš ona vrsta prièe koju publika obožava, u stvari, savršena opera!
Vaše diplomová práce založená na stimulaci nervových buněk byla přesně typ práce kterou obdivujeme.
Teza vaše doktorske disertacije, stimuliranja živèanih tkiva, spada u naš spekter delatnosti.
Nevím, jestli sis všimla, ale jsi přesně typ toho ducha.
Ne znam da li si primijetila, ali ti si nekako duhov tip.
Jste přesně typ ženy, která chce být oblíbená, žena, která krmí zedníky, když by na ně měla křičet.
Vidi se. Ti si tip djevojke koja želi da bude voljena, djevojka koja hrani graðevince kad ustvari treba da galami na njih.
Například Michel je přesně typ člověka, který tě nikdy nenechá v štychu.
Majkl, na primer, on je neko na koga se možeš osloniti.
Jsi přesně typ člověka, co ženám dělá hrozné věci.
Ti si baš takav tip čoveka koji radi užasne stvari ženama.
A jaký je to přesně typ?
I koji je to tip taèno?
Až vyrostu, tak tohle je přesně typ fára, jaké bych chtěl řídit, ale ne jako politik.
Kada sam ja bio mali, nije bilo ovakvih kola. Oni su lešinari.
Víš, to je přesně typ fotky, který chci. Taková, co ji budou obdivovat miliony i dlouho po mé smrti.
Tražim sliku koju æe još vidjeti milijuni pošto ja budem umro.
To je přesně typ výslechu, proti kterému pan Gardner namítal.
G. Gardner je prigovarao zbog ovakvog ispitivanja.
Jsi přesně typ vůdce, kterého potřebujeme.
Ti si vrsta voðe koja nam je potrebna.
To je přesně typ divného úkolu, se kterým by můj táta přišel.
Ovakav èudan i nesvestan test samo bi moj otac smislio.
Myslím, že by bylo indikací z přesně typ osoba, máte co do činění s.
Mislim da je to dovoljan pokazatelj sa kakvim tipom osobe saraðujete.
Jste přesně typ člověka, se kterým by Boris jednal, takže se k němu zkuste dostat a uzavřít s ním dohodu.
Pa, ti si upravo ona vrsta osobe sa kojima Boris posluje, tako da hoæu da mu priðeš, i pokušaš da napraviš dogovor sa njim. U redu.
0.28607296943665s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?